PRESENTADA CONTOS DE MASTRU FRANTZISCHINU SATTA

di CRISTOFORO PUDDU

Sos sàbios naraiant chi s’importu e balia de su fàghere lu daiat su sentidu de su coro. E sos contos de mastru Satta parent totu isculpidos e inzendrados cun su coro de ómine nuoresu, balente e sàbiu, e mescamente amantiosu de su limbazu connotu chi – sa zente sua e isse matessi – at sempre contivizadu e manizadu cun amore e abbilidade.

Mastru Satta fit decorosu pro donzi peràula impreada, ca ndhe connoschiat su sensu artu chi costoiat de orízine e de identidade. Connoschiat s’impreu de su nuoresu, che pagos!… e pro cussu ischiat esartare significadu e sonu. Ammento, candho s’apentaiat a fàghere su mastru – fit unu piaghere ascurtare – e cun sensu bíbblicu ispricaiat chi, a s’incomintzu de totu, bi fint sas líteras pro fraigare s’armonia de sas limbas; pustis beniant sas peràulas, cun su podere de significados, sinnos e símbulos, e orizinados da su pessu e da su coro sighiat su limbazu/iscritura, pro conchistare sa zente coment’e unu cuncordu. E custu, naraiat, est como armonia de limbazu nugoresu e de totu sa limba sarda.

In sos contos imprentados bi lezimus unu “imbenteri” de istórias, imbérghidas da sa zente e da su vívere. Una borta fit de importu sa carrela, su bighinadu e su èssere répula de Santu Predu o de Séuna; duncas èssere pastore o massarzu in d-unu mundhu chi si connoschiat e parusaiat su contivizu de sentidos e valores de comunidade, de merghinzu e bisonzu, de amigàntzias e solidariedade.

Sos contados ponent a craru su chi si relatat tra sa zente, dimustrèndhesi coment’e sinnale bàlidu de su fitianu e resurtadu de siendha populare. Est unu corpus literàriu díligu e mínimu, pessendhe a cantu at iscritu mastru Satta, ma chi cumprit totu sos atuamentos e sas isperiéntzias chi apartenent a s’universu de Sardigna.

Sa costumàntzia sarda de su contadu est traballu de memòria pro zente, logos e fàghere brotare su sensu de vida coment’e testimonia de àteros tempos; unu sidhadu de imparos pro su chi fimus – in gosu e dolu, in brenússiu e apretu – cun sos sinnos e sas resones de su coro.

 

Aggiungi ai preferiti : Permalink.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *