contributi di PAOLO PULINA, di CRISTOFORO PUDDU, di TONINO MULAS, di MICHELE CARTA, di ADOLFO MURGIA, di PASQUALINA DERIU, di MASSIMO ZACCHEDDU e MASSIMILIANO PERLATO
PAOLO PULINA con “SA DIE DE SA SARDIGNA” FESTHADA IN DOMO IN LOMBARDIA
“Sa Die de sa Sardigna” festhada in domo in Lombardia Da-i su duemiza e tres in sa Lombardia / sos vinti circulos sardos de sos emigrados / ant festhadu totu cantos in cumpagnia / “Sa Die de sa Sardigna”, umpare reunìdos./ Festha cun sos colores des sos costùmenes, / Cun tantas bandhelas de sos bàtoro moros: / pitzinnas e pitzinnos, babbos e mamas issoro, / in piata pro fàgher connòschere sos nòmenes, / de sos eroes de s’istòrica sarda revolutzione / de candho sos cagliaritanos ant iscatzadu / sos piemontesos chi ischian solu una rejone:/ tènnere su populu sardu isciau e incadenadu!/ S’othieresu don Frantziscu Inniàtziu Mannu contra sos feudatarios at cumpostu un’innu “Procurad’ ’e moderare, barones, sa tirannia!” e Juanne Maria Angioy, cun tanta energia, sas populasciones sardas at postu in abulotu e las at organizadas contra sa reale tirannia surda a sas chimbe preguntas de autonomia presentadas a nòmene de su populu totu. S’istoria at nadu chi no fit s’ora, su momentu chi sos Sardos no aerent àpidu pius trobeas comente molentes oprimidos cun turmentu ma in su “scommiato” sunt nàschidas ideas de libbertade, de giustissia, e de autonomia. Est una làstima che cust’annu in Sardigna, in tota Italia e massimamente in Lombardia, no si potat continuare, pro s’infetzione maligna, ad arrejonare subra s’istoria de su populu sardu. Ma finidu s’impestu mortale de-i custu momentu est netzessariu de recuperare fintzas in retardu custa Festha importante pro s’istoricu ammentu. |
“Sa Die de sa Sardigna” festeggiata in casa in Lombardia Dall’anno 2003 in Lombardia / i venti circoli sardi degli emigrati / hanno festeggiato tutti in compagnia / “Sa Die de sa Sardigna”, insieme riuniti./ Festa con i colori dei costumi, / con tante bandiere dei quattro mori: / ragazze e ragazzi, con i loro padri e madri, / in piazza per far conoscere i nomi/ degli eroi della storica “sarda rivoluzione” / quando i cagliaritani hanno scacciato / i piemontesi che conoscevano solo una ragione:/ tenere il popolo sardo schiavo e incatenato!/ L’ozierese don Francesco Ignazio Mannu contro i feudatari ha composto l’inno “Procurad’ ’e moderare, barones, sa tirannia!” e Giovanni Maria Angioy, con tanta energia, le popolazioni sarde ha posto in rivolta e le ha organizzate contro la reale tirannia sorda alle “cinque domande” di autonomia presentate in nome del popolo tutto. La storia ha detto che non era l’ora, il momento che i Sardi non avessero avuto più pastoie come asini oppressi e tormentati ma nello “scommiato” sono nate idee di libertà, di giustizia, e di autonomia. È un peccato che quest’anno in Sardegna, in tutta Italia e specialmente in Lombardia, non si possa continuare, per l’infezione maligna, a ragionare sopra la storia del popolo sardo. Ma finita la peste mortale di questo momento, è necessario recuperare anche in ritardo questa Festa importante per lo storico ricordo. |
CRISTOFORO PUDDU con ABRILE
Sa nàschida pro me
est in Abrile
ca su tempus
ch’ischidat sa natura
m’est cumpanzu
de bàntzigu e sònnios.
De risitos
e carignos s’istajone
losingat
cun imbérrios sos fiores
ch’allùpian
a su sole sos colores.
Sas matas prus arestes
brotan fozas
e de sos ranos
ndh’acrarat s’ispera
umpare
a durches frutos sos sabores.
In sos nidos
su travigu no hat pasu
pro atunzare
su cìulu de papu
e lestros
pesan bolos sos puzones.
Si pro totu
su nascher est promissas
Abrile
nos rinnovat cuss’acordu
cun su mantu
chi mudat sa natura.
…E pro totu sos sardos
est tempus de bagadiare
s’ammentu lieru
de “Sa Die de sa Sardigna”
ch’atunzat de populu
sinnos sempre noales
e balente atzuda identidade.
Aprile
La mia nascita
è avvenuta ad Aprile
e la stagione
che risveglia la natura
mi è stata compagna
di culla nei primi sogni.
La primavera
lusinga
giocosamente
con sorrisi e carezze i fiori
che s’infiammano
di colori ai raggi del sole.
I cespugli più selvatici
si coprono di fogliame
e i sementi
rivelano la speranza
per dolci,
saporosi e vitali frutti.
Nei nidi
il traffico è senza sosta
per alimentare
il continuo pigolio
e solleciti
innalzano i loro voli gli uccelli.
Se per tutti
il nascere significa promesse
il mese di Aprile
ci rinnova e ricorda quel patto
con il suo manto verde
che muta la natura.
…E per tutti noi sardi
è tempo di celebrare
il genuino ricordo
de “Sa Die de sa Sardigna”
che alimentò nel popolo
significati nuovi di valori audaci e identità.
TONINO MULAS con ITE EST PO NOIS SA DIE DE SA SARDIGNA
Sa die de sa Sardigna est dedicada/
a sa memòria de lota natzionale/
ch ‘at bistu eròica s’ ìsula impignada/
in sa rivolutzione populare. /
Contra a sa reale tirannia/
sa piemontesa l ‘amus imbarcada/
s’ istranza fea mala zenia/
et a foras che l’amus imbolada./
Capu fit Angioj nostru, bonesu/
chi sas ideas de cussa manna impresa/
dae Casteddu aiat bene cumpresu/
sa rivolutzione noa, cussa frantzesa. /
Est istada un’istòria gloriosa/
li dechet a nos l’apuntare/
ca peri sa derruta dolorosa/
galu oje nos inditat a gherrare/.
Peri ocannu chi bivimus acorraos/
in custas dies de dolu e pessamentu/
po nois chi semus sardos disterraos/
una die, depet èssere, de ammentu.
Sa sarda die de sa rivolutzione,/
Bos naro deo, po sos de continente/
est diventada como s’ocasione/
de contare su tempus ch’est presente. /
Bantos pesamus a sa terra mia/
s’ermosura ospital’ et sa cultura/
sos locos de su mare e de s’altura/
de s’istoria, de s’arte et sa poesia./
At sa potessia nostra antica fama/
sa domo ‘e su re de santu Antine/
sos gigantes chi sunt in monte Prama/
et difendent dae mare su confine/
Settemiza turres de predas de focu/
onzuna posta in ria a longa vista/
una rete geometrica est su zocu/
de perfeta ingienierica concuista. /
Su còditze inditamus d’Eleonora/
Zuichessa de sa terra d’ Arborea/
ca contra sa violèssia est fachidora/
de primas lezes in s’ Europa intrea. /
A Gramsci onoramus pessadore/
de diritos umanos sos prus mannos/
òmine primu nostru inditatore/
eroe mortu contras sos tirannos/
De su diritu ‘e sa navigatzione/
at iscritu Azuni tataresu/
po Savoia et po Napoleone. /
Tuveri imbezzes est naschíu forresu, /
de Cattaneo amicu et mazzinianu/
chistinabat de patrioticu destinu. /
Pigliaru su pessadore pius nostranu/
su codice at contau barbaricinu. /
Cantamus peri s’istorica impresa/
de Miliu Lussu sardu cumbatente/
ch’in sos de sa brigata tataresa/
et capu antifascista costituente. /
Deledda est sa prus manna iscritora/
prèmiu Nobel, fèmina, issa sola/
sa Fasi l’ammentat e l’onorat/
mancari no l’istudient in iscola. /
Dessí, Cicitu, Atzeni chin Angioni/
tott’intundu li fachent cresura/
Cambosu, Pillonca, Pira, Asproni/
et sa leva moderna ‘e s’ iscrittura. /
Satta bi sunt Bustianu et Sarvadore/
paris et diversos sunt de Nugóro/
unu est poeta, s’ateru iscritore/
de valore luchentes che a s’oro. /
Amus zutu artisticos manizos/
in sos circulos et in sas zitades/
bantande cussos sardos fizos/
nodidos de fama et de bointade/
Ballero, Ciusa, Fàncello, Nivóla/
Biasi, Corriga, Floris oltzaesu/
Albino Manca et Pinuccio Sciola/
Ispanu, Merù, Mele durgalesu /
Meledina, Dessy et Tavolara./
Feminas canto, modernas pintoras/
Maria Lai chin Edina Altara/
Sartas istilistas, tessidoras. /
Iscurtamus sos cantos de sa parta/
de Pirastu, Cubeddu et de Remundu,/
Maria Carta cantabat a boghe isparta/
incantende sos teatros de su Mundu. /
Sos “Shardana” cumpuniat Porrino/
de su cantu Delunas fit solista/
Don Allori sonada innos divinos/
in Parigi Silesu fit pianista. /
Non numeno sos mannos c’amus como/
Sas artistas, poetas, iscrittoras/
Sos cantantes, registas, sos de domo/
Ca che ne dia lassare tropp’ iforas./
Donnia die depet esser “de sa Sardigna” /
fainas bonas sighimus chin cussiessia/
die po die fraicamus cosas dignas/
Chin su coro e chin sa connoschessia. /
MICHELE CARTA con BENDIDA T’AN SARDIGNA
Bendida t’an Sardigna e regalada
a malos furisteris continentales!
Sutt’a rujos tappetos t’an cuada
invec’e los retzire a istrales.
A servile teracca relegada
pro cuntentare a cussos mannales;
ei cuddos porcos chena reguardu
in sa cherina tancad’an su Sardu.
Arrividos sun giumpende su mare
cun s’abbundantzia intr’a sa busciacca,
seguros, che a sempre, de acciappare
su poveru ch’abitat in barracca.
Postu l’an s’aneddu a su nare:
dai trau promovidu l’an a ‘acca!
Cuntentu, isse lis dat coro in donu
che cane affestende su padronu.
Aisettende dai fora sa salvesa,
Romanos, Piemuntesos e Ispagnolos
an fattu festa in sa nostra mesa:
mandigadu an lardu, nois colzolos!
Est ora de sensare masedesa,
de ponner fine a ingiustiscia e dolos.
Sardigna, ispoza sa ‘este coloniale:
Sardu no ses teracu, ses printzipale!
TI HANNO VENDUTA, SARDEGNA
Ti hanno venduta, Sardegna, e regalata
a crudeli forestieri del continente!
Sotto rossi tappeti ti hanno nascosta
invece di riceverli con le accette.
A umile serva relegata
per accontentare quei porci;
e quei maiali senza riguardo
han chiuso il Sardo nella porcilaia.
Sono arrivati traversando il mare
con l’abbondanza in tasca,
sicuri, come sempre, di trovare
il pover che abita in una baracca.
Gli hanno messo l’anello al naso:
da toro, lo hanno promosso a vacca!
Contento, lui gli regala il cuore
come un cane che fa le feste al padrone.
Mentre aspettavamo la salvezza dall’esterno,
Romani, Piemontesi e Spagnoli
hanno fatto festa al nostro tavolo:
han mangiato lardo, noi la cotenna!
È il momento di cessare la mansuetudine,
di metter fine all’ingiustizia e ai doli.
Sardegna, spogliati della tua veste coloniale:
Sardo non sei servo, sei il padrone!
ADOLFO MURGIA con A TIE SARDIGNA AMADA
A tie cara Sardigna amada
dedico custa rima cun affettu
ca de t’amare tantu apo derettu
terra dae milli frores profumada
Ti difendo cun amore e orgogliu in pettu
ca ti so fillu e forte mi lu vanto
perdona chi a meritu non ti canto
ca su cantare meu no est perfettu
Cando ti pensu meda…su piantu
Prite chi amada non sese a meritu
ca sese una terra de incantu
De clima bellu, ne caldu ne frittu
cun genti armoniosa e ospitale
chi accogli bene dogni poverittu
A te Sardegna amata
A te cara Sardegna amata
dedico questa rima con affetto
che d’amarti tanto ho diritto
terra dai mille fiori profumata
ti difendo con amore e orgoglio in petto
che ti sono figlio e forte me lo vanto
perdona se quanto meriti non ti canto
che il cantare mio non è perfetto
quando ti penso molto … il pianto
poiché non sei amata quanto meriti
che sei una terra d’incanto
clima bello, ne caldo ne freddo
con gente armoniosa ed ospitale che accoglie bene ogni poveretto
PASQUALINA DERIU con L’ISOLA
Ha tracimato fino alla Darsena
ha messo l’ancora legato le cime
onde illanguidiscono lievi
si spengono senza tumulto
l’isola sedata non sembra più
un’isola senza maree tempeste
che cos’era l’isola disincarnata
senza tratti contorni spumeggianti
aria vagante nel pallido cielo
riposo allo spirito in cerca di pace
che tumulto cercava non pace.
MASSIMO ZACCHEDDU con SU PRESIDENTI GALDINO
QUANDO IL RICORDO DI UN GIORNO
DIVENTA REALE
TI ACCORGI CHE I PROGETTI
CHE HAI REALIZZATO
SONO DIVENTATI I MOMENTI DI TUTTI.
QUANDO SI PENSAVA A SA DIE DE SA SARDIGNA
I TUOI OCCHI LUCCICAVANO
COME QUANDO PENSI AD UNA MAMMA,
QUELLA MAMMA CHE GALDINO
HA SEMPRE RICORDATO
IN OGNI SUO SILLABARE
QUANDO CON LA CADENZA IN LIMBA
SI APPRESTAVA A RACCONTARE
IL NUOVO SCRITTORE O CANTORE
CHE AMAVA OSPITARE.
SONO POCHE RIGHE DI GRANDE STIMA
CHE RIVOLGO A CHI COME ME RICORDA
CON GRANDE PRESENZA
UNA PERSONA SPECIALE
IN SA DIE DESA SARDIGNA.
CIAO GALDINO MUSA
SU PRESIDENTI DE SU CIRCULU
GIUSEPPE DESSI’ DE VERCELLI.
MASSIMILIANO PERLATO con GRANDE COME IL MARE
Sardegna mia,
la tua presenza
trasfonde sicurezza
ai soliloqui dell’anima.
Ridere, piangere insieme.
E poi parlare,
parlare e parlare
in un torrente in piena di parole
per poi solcare il mare
del nostro essere uomini semplici:
lucerne inestinguibili
con l’affanno di amare.
Pareti da cui scroscia la pioggia
e ci ritroviamo sempre più veri
nella sinergia che quotidianamente
nello splendore si rinnova.
Non so dare voce forte ai sentimenti,
ma può una sorgente
originarne il senso?
Sardegna, se non ti avessi, t’inventerei,
ma non sarebbe uguale,
e non bastano le parole
ad esprimere
il nostro personale segreto universo
arricchito d’affetto
grande come il mare.
Un ricordo speciale in una giornata speciale graxie di cuore
Secondo il mio modesto giudizio sarebbero:
1) ITC ESTE PO NOI SA DIE DE SARDEGNA; (Tonino MULAS)
2) A TE SARDEGNA AMANDA
. (Adolfo MURGIA)
2)
Caro Nicola Pala in una festa non non ci sono classifiche ma solo ricordi che ognuno di noi porta nel cuore e che poi cerca di trasmettere in emozioni per le generazioni che verranno. BUONA FESTA IN OGNA DOMMU
Grazie a Paolo Pulina, Cristoforo Puddu, Tonino Mulas,Michele Carta,Adolfo Murgia,Pasqualina Deriu,Massimo Zaccheddu e Massimiliano Perlato per i loro contributi per ricordare a tutti noi sardi la ricorrenza de “Sa Die de sa Sardigna” .
I testi inviati sono l’espressione di sentimenti che ognuno di noi ha nel proprio intimo e che ha la capacità di trasmettere ad altri. Non è facile e non tutti sono in grado di fare ciò. Pertanto, merito a chi questa dote ha avuto da madre natura e che oggi è in grado di trasmettere tale valore a tutto il Popolo sardo. Non ci sono voti da dare o classifiche da stilare sullo stile o la sostanza di quanto ci è stato offerto dagli autori. Non è una gara per poeti su i palchi della Sardegna in occasione delle feste patronali.